Om je Frans weer even op te halen, de taal te leren en omdat het van pas komt tijdens een reisje naar Frankrijk: een aantal Franse uitdrukkingen met betekenis en uitspraak. Deze keer: bestellen.
Je voudrais commander, s'il vous plaît [sje voe-dre kommandee, sie voe plet]
- Ik zou graag willen bestellen
Je voudrais/J'aimerais [sje voe-dre/sjemmere]
- Ik zou graag ..... willen
Que recommandez-vous? [ke reekommandee voe]
- Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite [sje voe-dre maa viande segnant/aa pwant/bi-en kwiet]
- Ik wil mijn vlees graag rare/medium/goed doorbakken.
Bon appetit! [bon appetie]
- Eet smakelijk!
Nous voudrions payer, s'il vous plaît [noe voe-dri-on paajee, sie voe plet]
- Wij zouden graag willen betalen
Le repas était délicieux! [le reepaa eetet deeliesjeu]
- De maaltijd was heerlijk!
Hieronder vind je een aantal veel voorkomende woorden/gerechten op de Franse menukaarten.
soupe [soepe] - soep
viande [viande] - vlees
porc [pork] - varkensvlees
boeuf [buf] - rundvlees
poulet [poelee] - kip
fruits de mer [frie de mer] - zeevruchten
poisson [pwason] - vis
pâtes [patte] - pasta
pommes de terre [pom de ter] - aardappelen
riz [riez] - rijst
l'ail [laj] - knoflook
poivre [pwavre] - peper
sel [sel] - zout
moutarde [moetaarde] - mosterd
pain [pen] - brood
beurre [beur] - boter
glace [klaas] - ijs
gâteau [kato] - taart
une eau gazeuse [uune o kaseus] - een water met prik
une eau plate [uune o plaat] - een water zonder prik
une bière [uune bi-jere] - een biertje
une bouteille de vin [uune boeteij de ven] - een fles wijn
un café [un kafee] - een koffie
un thé [un thee] - een thee
Geen opmerkingen:
Een reactie posten